"Santa Claus" meaning in English

See Santa Claus in All languages combined, or Wiktionary

Proper name

IPA: /ˈsæn.təˌklɔːz/ [UK], /ˈsæn.təˌklɑz/ [US], /ˈsæn.təˌklɔz/ [US], /ˈsæːn.təˌkloːz/ [General-Australian] Audio: en-Santa_Claus.ogg Forms: Santa Clauses [plural]
Etymology: Borrowed from Dutch Sinterklaas (“Saint Nicholas”). Etymology templates: {{bor+|en|nl|Sinterklaas||Saint Nicholas}} Borrowed from Dutch Sinterklaas (“Saint Nicholas”) Head templates: {{en-proper noun|es|nolinkhead=1}} Santa Claus (plural Santa Clauses)
  1. (folklore) A figure said to bring presents to people (especially children) at Christmas time. Categories (topical): Folklore, Mythological figures, Toys Synonyms: Father Christmas, Kris Kringle, Saint Claus, Saint Nicholas, Saint Nick, Santa Translations (fictional figure): Vader Kersfees (Afrikaans), Kersvader (Afrikaans), Baba Dimri (Albanian), የገና አባት (yägäna ʾäbat) (Amharic), بَابَا نُوِيل (bābā nuwīl) [masculine] (Arabic), Ձմեռ Պապ (Jmeṙ Pap) (Armenian), Կաղանդ Պապ (Kaġand Pap) (Armenian), Santa Klaus (english: Western style) (Azerbaijani), Şaxta baba (english: Slavic style) (Azerbaijani), Ayaz Ata (english: Turkic mythology) (Azerbaijani), Ҡыш бабай (Qış babay) (Bashkir), Дзед Маро́з (Dzjed Maróz) (english: Slavic style) [masculine] (Belarusian), Са́нта-Кла́ус (Sánta-Kláus) (english: Western style) [masculine] (Belarusian), Tad Kozh an Nedeleg (Breton), Tad Kozh ar Pellgent (Breton), Дя́до Мраз (Djádo Mraz) [masculine] (Bulgarian), Дя́до Коледа (Djádo Koleda) [masculine] (Bulgarian), ဆန်တာကလော့စ် (hcantaka.lauc.) (Burmese), Pare Noel [masculine] (Catalan), ᏗᎭᏄᎧᎯ (dihanukahi) (Cherokee), 聖誕老人 [Hokkien] (Chinese), 圣诞老人 (zh-min-nan) [Hokkien] (Chinese), 聖誕老人 (Chinese Cantonese), 圣诞老人 (sing³ daan³ lou⁵ jan⁴) (Chinese Cantonese), 聖誕老人 (Chinese Mandarin), 圣诞老人 (Shèngdàn lǎorén) (Chinese Mandarin), 耶誕老人 (Chinese Mandarin), 耶诞老人 (Yēdàn lǎorén, Yédàn lǎorén) [Taiwan] (Chinese Mandarin), Tas Nadelik (Cornish), Santa Claus [masculine] (Czech), Ježíšek [masculine] (Czech), julemanden [common-gender] (Danish), sankt Nikolaus [common-gender] (Danish), Kerstman (english: Christmas) [masculine] (Dutch), Sinterklaas (english: 5-6 December) [masculine] (Dutch), Sint-Nicolaas (english: 5-6 December) [masculine] (Dutch), Йӱштӧ Кугыза (Jüštö Kugyza) (Eastern Mari), Йӱштӧ кугыза (Jüštö kugyza) (Eastern Mari), Avo Frosto (english: Father Frost, Christmas) (Esperanto), Sankta Nikolao (english: 6 December; Saint Nicholas) (Esperanto), Kristnaska Viro (Esperanto), Jõuluvana (Estonian), jólamaður [masculine] (Faroese), joulupukki (Finnish), Père Noël [masculine] (French), Papa Noël (english: Father Christmas) [masculine] (French), Saint Nicolas (english: 6 December) [masculine] (French), Papá Noel [masculine] (Galician), თოვლის ბაბუა (tovlis babua) (Georgian), თოვლის პაპა (tovlis ṗaṗa) [masculine] (Georgian), სანტა კლაუსი (sanṭa ḳlausi) (english: Western style) (Georgian), Weihnachtsmann (english: Christmas) [masculine] (German), Christkind (english: Christmas; different figure with same role) [neuter] (German), Nikolaus (english: 6 December) [masculine] (German), Samichlaus [Switzerland, masculine] (German), Άγιος Βασίλης (Ágios Vasílis) (Greek), juulimaaq (Greenlandic), Tonton Nwèl (Haitian Creole), Kanakaloka (Hawaiian), סנטה קלאוס (santa klaus) [masculine] (Hebrew), सांता क्लॉस (sāntā klŏs) [masculine] (Hindi), सांता क्लॉज़ (sāntā klŏz) [masculine] (Hindi), Mikulás (Hungarian), jólasveinninn [masculine] (Icelandic), Sinterklas (Indonesian), بابا نوئِل (bâbâ no'el) (Iranian Persian), بابانوئِل (bâbâno'el) (Iranian Persian), Daidí na Nollag [masculine] (Irish), San Nioclás [masculine] (Irish), Saintí (Irish), Babbo Natale [masculine] (Italian), Papà Natale [masculine, rare] (Italian), サンタクロース (Santa Kurōsu) (Japanese), Аяз ата (Aäz ata) (Kazakh), Санта-Клаус (english: Santa-Klaus) (Kazakh), តាណូអែល (taa nouʼael) (Khmer), 산타 클로스 (english: Santa Keulloseu) (Korean), ຊານຕາ ຄລອດສ (sān tā kha lǭt sa) (Lao), pater natālis [masculine] (Latin), Sānctus Nīcholāus [masculine] (Latin), Ziemassvētku vecītis [masculine] (Latvian), kalėdų senelis [masculine] (Lithuanian), Kleeschen [masculine] (Luxembourgish), Дедо Мраз (Dedo Mraz) [masculine] (Macedonian), Santa Klaws (Maltese), Noo Niglus [masculine] (Manx), Hana Kōkō (Maori), Санта Клаус (english: Santa Klaus) [Cyrillic] (Mongolian), Өвлийн өвгөн (Övliin övgön) [Cyrillic] (Mongolian), Késhmish Hastiin (Navajo), Papa Noué [masculine] (Norman), julenisse [masculine] (Norwegian Bokmål), نوئل بابا (Ottoman Turkish), نوئل پدر (Ottoman Turkish), پدر نوئل (Ottoman Turkish), Wienachtsmaun [masculine] (Plautdietsch), Święty Mikołaj [masculine] (Polish), Pai Natal [Mozambique, Portugal, masculine] (Portuguese), Papai Noel [Brazil, masculine] (Portuguese), Moș Crăciun [masculine] (Romanian), Дед Моро́з (Ded Moróz) (english: Slavic style) [masculine] (Russian), Санта-Кла́ус (Santa-Kláus) (english: Western style) [masculine] (Russian), Faither Yuil (Scots), Santae Claus (Scots), Bodach na Nollaige [masculine] (Scottish Gaelic), Daidaín na Nollaig (Scottish Gaelic), Деда Мраз [Cyrillic, masculine] (Serbo-Croatian), Deda Mraz [Roman, masculine] (Serbo-Croatian), නත්තල් සීය (nattal sīya) (Sinhala), rosttovkääʹlles (Skolt Sami), Mikuláš [masculine] (Slovak), Božiček [masculine] (Slovene), Papá Noel [South-America, Spain] (Spanish), Santa Claus [Latin-America] (Spanish), Viejito Pascuero [Chile] (Spanish), San Nicolás [Honduras, Venezuela] (Spanish), jultomten [common-gender] (Swedish), julgubben [Finland, common-gender] (Swedish), tomten (Swedish), Santa-Klaus [masculine] (Tagalog), Бобои Барфӣ (Bobo-yi Barfi) (Tajik), நத்தார் தாத்தா (nattār tāttā) (Tamil), கிறித்துமசு தாத்தா (kiṟittumacu tāttā) (Tamil), சாண்டா குலோஸ் (cāṇṭā kulōs) (Tamil), ซานตาคลอส (saan-dtaa-klɔ́ɔt) (Thai), ซานตา (saan-dtâa) (Thai), Noel Baba (Turkish), Святи́й Микола́й (Svjatýj Mykoláj) [masculine] (Ukrainian), Дід Моро́з (Did Moróz) (english: Slavic style) [masculine] (Ukrainian), Са́нта-Кла́ус (Sánta-Kláus) (english: Western style) [masculine] (Ukrainian), سانْتا کِلاز (sāntā kilāz) [masculine] (Urdu), سانْتا کْلاز (sāntā klāz) [masculine] (Urdu), Santa Klaus (Uzbek), Avliyo Nikolas (Uzbek), Qorbobo (Uzbek), ông già Nô en (Vietnamese), ông già Santa (Vietnamese), ông già Noel (Vietnamese), Fatül Kritid (Volapük), Siôn Corn (Welsh), Santa Clos (Welsh), Sinterklaos (Zealandic)
    Sense id: en-Santa_Claus-en-name-JQyIwVJu Disambiguation of Mythological figures: 48 4 22 16 10 Disambiguation of Toys: 13 5 34 41 7 Categories (other): Terms with Ottoman Turkish translations Disambiguation of Terms with Ottoman Turkish translations: 12 5 36 40 8 Topics: arts, folklore, history, human-sciences, literature, media, publishing, sciences Disambiguation of 'fictional figure': 76 4 17 3 0
  2. (by extension) A generous source of free gifts or benefits. Tags: broadly
    Sense id: en-Santa_Claus-en-name-PmMAoHM-
  3. A town in Spencer County, Indiana. Original name: Santa Fe. Categories (topical): Toys Categories (place): Places in Indiana, USA, Places in the United States, Towns in Indiana, USA, Towns in the United States
    Sense id: en-Santa_Claus-en-name-xg73FNTe Disambiguation of Toys: 13 5 34 41 7 Categories (other): Terms with Ottoman Turkish translations, Terms with Skolt Sami translations Disambiguation of Terms with Ottoman Turkish translations: 12 5 36 40 8 Disambiguation of Terms with Skolt Sami translations: 9 5 35 41 10
  4. A city in Georgia, United States. Categories (topical): Characters from folklore, Christmas, Sinterklaas, Toys Categories (place): Cities in Georgia, USA, Cities in the United States, Places in Georgia, USA, Places in the United States
    Sense id: en-Santa_Claus-en-name-ovGr1BiC Disambiguation of Characters from folklore: 29 2 16 41 12 Disambiguation of Christmas: 30 2 25 39 4 Disambiguation of Sinterklaas: 32 1 18 43 6 Disambiguation of Toys: 13 5 34 41 7 Categories (other): English entries with incorrect language header, Entries with translation boxes, Pages with 2 entries, Pages with entries, Terms with Afrikaans translations, Terms with Albanian translations, Terms with Amharic translations, Terms with Arabic translations, Terms with Armenian translations, Terms with Azerbaijani translations, Terms with Bashkir translations, Terms with Belarusian translations, Terms with Breton translations, Terms with Bulgarian translations, Terms with Burmese translations, Terms with Cantonese translations, Terms with Catalan translations, Terms with Cherokee translations, Terms with Cornish translations, Terms with Czech translations, Terms with Danish translations, Terms with Dutch translations, Terms with Eastern Mari translations, Terms with Esperanto translations, Terms with Estonian translations, Terms with Faroese translations, Terms with Finnish translations, Terms with French translations, Terms with Galician translations, Terms with Georgian translations, Terms with German translations, Terms with Greek translations, Terms with Greenlandic translations, Terms with Haitian Creole translations, Terms with Hawaiian translations, Terms with Hebrew translations, Terms with Hindi translations, Terms with Hokkien translations, Terms with Hungarian translations, Terms with Icelandic translations, Terms with Indonesian translations, Terms with Irish translations, Terms with Italian translations, Terms with Japanese translations, Terms with Kazakh translations, Terms with Khmer translations, Terms with Korean translations, Terms with Lao translations, Terms with Latin translations, Terms with Latvian translations, Terms with Lithuanian translations, Terms with Luba-Katanga translations, Terms with Macedonian translations, Terms with Maltese translations, Terms with Mandarin translations, Terms with Manx translations, Terms with Maori translations, Terms with Mongolian translations, Terms with Navajo translations, Terms with Norman translations, Terms with Norwegian Bokmål translations, Terms with Ottoman Turkish translations, Terms with Persian translations, Terms with Plautdietsch translations, Terms with Polish translations, Terms with Portuguese translations, Terms with Romanian translations, Terms with Russian translations, Terms with Scots translations, Terms with Scottish Gaelic translations, Terms with Serbo-Croatian translations, Terms with Sinhalese translations, Terms with Skolt Sami translations, Terms with Slovak translations, Terms with Slovene translations, Terms with Spanish translations, Terms with Swedish translations, Terms with Tagalog translations, Terms with Tajik translations, Terms with Tamil translations, Terms with Thai translations, Terms with Turkish translations, Terms with Ukrainian translations, Terms with Urdu translations, Terms with Uzbek translations, Terms with Vietnamese translations, Terms with Volapük translations, Terms with Welsh translations, Terms with Zealandic translations Disambiguation of English entries with incorrect language header: 18 3 14 50 16 Disambiguation of Entries with translation boxes: 18 3 12 55 13 Disambiguation of Pages with 2 entries: 14 3 23 48 12 Disambiguation of Pages with entries: 17 3 23 41 17 Disambiguation of Terms with Afrikaans translations: 12 4 27 49 8 Disambiguation of Terms with Albanian translations: 12 4 27 49 8 Disambiguation of Terms with Amharic translations: 11 2 9 69 9 Disambiguation of Terms with Arabic translations: 11 4 27 50 8 Disambiguation of Terms with Armenian translations: 12 4 28 48 8 Disambiguation of Terms with Azerbaijani translations: 12 4 27 49 8 Disambiguation of Terms with Bashkir translations: 12 4 26 49 8 Disambiguation of Terms with Belarusian translations: 14 4 20 53 9 Disambiguation of Terms with Breton translations: 12 4 27 49 8 Disambiguation of Terms with Bulgarian translations: 15 4 20 52 9 Disambiguation of Terms with Burmese translations: 13 5 27 47 8 Disambiguation of Terms with Cantonese translations: 11 3 19 58 10 Disambiguation of Terms with Catalan translations: 12 4 27 49 8 Disambiguation of Terms with Cherokee translations: 9 4 31 49 7 Disambiguation of Terms with Cornish translations: 11 4 26 51 8 Disambiguation of Terms with Czech translations: 13 4 27 43 13 Disambiguation of Terms with Danish translations: 11 3 20 59 7 Disambiguation of Terms with Dutch translations: 12 3 9 67 9 Disambiguation of Terms with Eastern Mari translations: 11 3 23 54 8 Disambiguation of Terms with Esperanto translations: 9 4 24 55 9 Disambiguation of Terms with Estonian translations: 15 4 21 52 9 Disambiguation of Terms with Faroese translations: 12 4 27 49 8 Disambiguation of Terms with Finnish translations: 14 4 20 53 9 Disambiguation of Terms with French translations: 12 3 8 69 9 Disambiguation of Terms with Galician translations: 14 4 20 53 9 Disambiguation of Terms with Georgian translations: 18 3 22 49 8 Disambiguation of Terms with German translations: 12 2 12 64 9 Disambiguation of Terms with Greek translations: 13 7 8 61 10 Disambiguation of Terms with Greenlandic translations: 10 4 25 53 8 Disambiguation of Terms with Haitian Creole translations: 15 4 26 46 9 Disambiguation of Terms with Hawaiian translations: 12 4 25 51 8 Disambiguation of Terms with Hebrew translations: 15 3 21 50 11 Disambiguation of Terms with Hindi translations: 12 4 24 50 9 Disambiguation of Terms with Hokkien translations: 10 4 25 53 8 Disambiguation of Terms with Hungarian translations: 15 7 20 49 9 Disambiguation of Terms with Icelandic translations: 12 4 26 49 8 Disambiguation of Terms with Indonesian translations: 15 4 21 52 9 Disambiguation of Terms with Irish translations: 11 4 25 53 7 Disambiguation of Terms with Italian translations: 11 2 9 69 9 Disambiguation of Terms with Japanese translations: 11 2 9 69 9 Disambiguation of Terms with Kazakh translations: 12 4 27 49 8 Disambiguation of Terms with Khmer translations: 12 4 27 49 8 Disambiguation of Terms with Korean translations: 12 4 26 49 8 Disambiguation of Terms with Lao translations: 13 3 23 48 12 Disambiguation of Terms with Latin translations: 11 2 9 69 9 Disambiguation of Terms with Latvian translations: 15 4 21 52 9 Disambiguation of Terms with Lithuanian translations: 15 4 21 52 9 Disambiguation of Terms with Luba-Katanga translations: 10 3 21 57 8 Disambiguation of Terms with Macedonian translations: 15 4 22 51 8 Disambiguation of Terms with Maltese translations: 12 4 26 50 8 Disambiguation of Terms with Mandarin translations: 11 5 18 55 11 Disambiguation of Terms with Manx translations: 12 4 26 49 8 Disambiguation of Terms with Maori translations: 12 4 26 49 8 Disambiguation of Terms with Mongolian translations: 15 3 17 57 9 Disambiguation of Terms with Navajo translations: 10 4 24 53 9 Disambiguation of Terms with Norman translations: 12 4 33 45 7 Disambiguation of Terms with Norwegian Bokmål translations: 14 4 21 51 9 Disambiguation of Terms with Ottoman Turkish translations: 12 5 36 40 8 Disambiguation of Terms with Persian translations: 14 4 21 52 9 Disambiguation of Terms with Plautdietsch translations: 6 2 15 71 6 Disambiguation of Terms with Polish translations: 14 4 20 54 8 Disambiguation of Terms with Portuguese translations: 10 3 22 58 7 Disambiguation of Terms with Romanian translations: 14 4 20 53 9 Disambiguation of Terms with Russian translations: 11 2 9 69 9 Disambiguation of Terms with Scots translations: 11 4 22 56 8 Disambiguation of Terms with Scottish Gaelic translations: 12 4 26 50 8 Disambiguation of Terms with Serbo-Croatian translations: 12 4 26 49 8 Disambiguation of Terms with Sinhalese translations: 12 4 21 55 9 Disambiguation of Terms with Skolt Sami translations: 9 5 35 41 10 Disambiguation of Terms with Slovak translations: 15 4 21 52 9 Disambiguation of Terms with Slovene translations: 12 4 27 49 8 Disambiguation of Terms with Spanish translations: 15 2 8 66 9 Disambiguation of Terms with Swedish translations: 12 4 26 50 8 Disambiguation of Terms with Tagalog translations: 12 4 26 50 8 Disambiguation of Terms with Tajik translations: 12 4 27 49 8 Disambiguation of Terms with Tamil translations: 14 4 23 51 8 Disambiguation of Terms with Thai translations: 14 4 23 51 8 Disambiguation of Terms with Turkish translations: 12 4 26 50 8 Disambiguation of Terms with Ukrainian translations: 12 4 26 49 8 Disambiguation of Terms with Urdu translations: 9 4 25 53 8 Disambiguation of Terms with Uzbek translations: 12 4 27 49 8 Disambiguation of Terms with Vietnamese translations: 12 4 27 49 8 Disambiguation of Terms with Volapük translations: 11 2 9 69 9 Disambiguation of Terms with Welsh translations: 11 3 8 69 9 Disambiguation of Terms with Zealandic translations: 9 4 25 55 8
  5. A ghost town in Arizona. Categories (place): Ghost towns in Arizona, USA, Places in Arizona, USA, Places in the United States
    Sense id: en-Santa_Claus-en-name-sm50tYzu Categories (other): Terms with Skolt Sami translations Disambiguation of Terms with Skolt Sami translations: 9 5 35 41 10
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: Santa Clause, Santaclaus, Santa Klaus, Santiclaus, Santy Claus, Santeclaus (english: variously obsolete or nonstandard) Derived forms: Mistress Santa Claus, Mrs Santa Claus, Mrs. Santa Claus, Santa, Santa Claus melon, Santa Paws Related terms: Father Frost, Jesus, Mrs. Claus, Three Wise Men (english: holiday gift bringers in some cultures)

Inflected forms

Alternative forms

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "33 0 40 21 6",
      "word": "Mistress Santa Claus"
    },
    {
      "_dis1": "33 0 40 21 6",
      "word": "Mrs Santa Claus"
    },
    {
      "_dis1": "33 0 40 21 6",
      "word": "Mrs. Santa Claus"
    },
    {
      "_dis1": "33 0 40 21 6",
      "word": "Santa"
    },
    {
      "_dis1": "33 0 40 21 6",
      "word": "Santa Claus melon"
    },
    {
      "_dis1": "33 0 40 21 6",
      "word": "Santa Paws"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "nl",
        "3": "Sinterklaas",
        "4": "",
        "5": "Saint Nicholas"
      },
      "expansion": "Borrowed from Dutch Sinterklaas (“Saint Nicholas”)",
      "name": "bor+"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Dutch Sinterklaas (“Saint Nicholas”).",
  "forms": [
    {
      "form": "Santa Clauses",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "nolinkhead": "1"
      },
      "expansion": "Santa Claus (plural Santa Clauses)",
      "name": "en-proper noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "name",
  "related": [
    {
      "_dis1": "33 0 40 21 6",
      "word": "Father Frost"
    },
    {
      "_dis1": "33 0 40 21 6",
      "word": "Jesus"
    },
    {
      "_dis1": "33 0 40 21 6",
      "word": "Mrs. Claus"
    },
    {
      "_dis1": "33 0 40 21 6",
      "english": "holiday gift bringers in some cultures",
      "word": "Three Wise Men"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Folklore",
          "orig": "en:Folklore",
          "parents": [
            "Culture",
            "Society",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "12 5 36 40 8",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Ottoman Turkish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "48 4 22 16 10",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Mythological figures",
          "orig": "en:Mythological figures",
          "parents": [
            "Mythology",
            "Culture",
            "Society",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "13 5 34 41 7",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Toys",
          "orig": "en:Toys",
          "parents": [
            "Recreation",
            "Human activity",
            "Human behaviour",
            "Human",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1773 December 26, New York Gazette, p. 3",
          "text": "Last Monday the Anniversary of St. Nicholas, otherwise called St. A Claus, was celebrated at Protestant-Hall."
        },
        {
          "ref": "1808 January 25, Salmagundi, p. 407",
          "text": "The noted St. Nicholas, vulgarly called Santaclaus—of all the saints in the kalendar the most venerated by true hollanders, and their unsophisticated descendants."
        },
        {
          "ref": "1828 November, Henry Wadsworth Longfellow, letter to his mother from Italy",
          "text": "Here, too, the winter festivals are just commencing; and the toy-shops are full of dolls and gew-gaws for the Bifana, who acts here the same comedy for children that Santiclaus does in America."
        },
        {
          "ref": "1937 August, Lawrence Martin, \"The Odyssey of a Bogeyman\", Esquire, Vol. 8, No. 2, p. 39",
          "text": "This is one of the developments Karl Marx failed to predict. Had he foreseen it he might have expired in guffaws, rolling in the aisle of the British Museum Library amid the notes for Das Kapital, that bearded Santa Claus of the revolution who slipped the unwanted gift of communism down the world's chimneys."
        },
        {
          "ref": "1980, Douglas Day Stewart, The Blue Lagoon:",
          "text": "Emmeline: Oh Richard, you can't know everything. Only God knows everything.\nRichard: God—He can't find us any better than Santa Claus.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2005, Gerry Bowler, “Santa the Adman”, in Santa Claus: A Biography, McClelland & Stewart, →ISBN, page 142:",
          "text": "By 1900, department-store Santa Clauses were common – lodged in grottoes, cottages, and workshops or on thrones, they presided over a never-ending stream of children.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A figure said to bring presents to people (especially children) at Christmas time."
      ],
      "id": "en-Santa_Claus-en-name-JQyIwVJu",
      "links": [
        [
          "folklore",
          "folklore"
        ],
        [
          "present",
          "present"
        ],
        [
          "child",
          "child"
        ],
        [
          "Christmas",
          "Christmas"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(folklore) A figure said to bring presents to people (especially children) at Christmas time."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "Father Christmas"
        },
        {
          "word": "Kris Kringle"
        },
        {
          "word": "Saint Claus"
        },
        {
          "word": "Saint Nicholas"
        },
        {
          "word": "Saint Nick"
        },
        {
          "word": "Santa"
        }
      ],
      "topics": [
        "arts",
        "folklore",
        "history",
        "human-sciences",
        "literature",
        "media",
        "publishing",
        "sciences"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "76 4 17 3 0",
          "code": "af",
          "lang": "Afrikaans",
          "sense": "fictional figure",
          "word": "Vader Kersfees"
        },
        {
          "_dis1": "76 4 17 3 0",
          "code": "af",
          "lang": "Afrikaans",
          "sense": "fictional figure",
          "word": "Kersvader"
        },
        {
          "_dis1": "76 4 17 3 0",
          "code": "sq",
          "lang": "Albanian",
          "sense": "fictional figure",
          "word": "Baba Dimri"
        },
        {
          "_dis1": "76 4 17 3 0",
          "code": "am",
          "lang": "Amharic",
          "roman": "yägäna ʾäbat",
          "sense": "fictional figure",
          "word": "የገና አባት"
        },
        {
          "_dis1": "76 4 17 3 0",
          "code": "ar",
          "lang": "Arabic",
          "roman": "bābā nuwīl",
          "sense": "fictional figure",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "بَابَا نُوِيل"
        },
        {
          "_dis1": "76 4 17 3 0",
          "code": "hy",
          "lang": "Armenian",
          "roman": "Jmeṙ Pap",
          "sense": "fictional figure",
          "word": "Ձմեռ Պապ"
        },
        {
          "_dis1": "76 4 17 3 0",
          "code": "hy",
          "lang": "Armenian",
          "roman": "Kaġand Pap",
          "sense": "fictional figure",
          "word": "Կաղանդ Պապ"
        },
        {
          "_dis1": "76 4 17 3 0",
          "code": "az",
          "english": "Western style",
          "lang": "Azerbaijani",
          "sense": "fictional figure",
          "word": "Santa Klaus"
        },
        {
          "_dis1": "76 4 17 3 0",
          "code": "az",
          "english": "Slavic style",
          "lang": "Azerbaijani",
          "sense": "fictional figure",
          "word": "Şaxta baba"
        },
        {
          "_dis1": "76 4 17 3 0",
          "code": "az",
          "english": "Turkic mythology",
          "lang": "Azerbaijani",
          "sense": "fictional figure",
          "word": "Ayaz Ata"
        },
        {
          "_dis1": "76 4 17 3 0",
          "code": "ba",
          "lang": "Bashkir",
          "roman": "Qış babay",
          "sense": "fictional figure",
          "word": "Ҡыш бабай"
        },
        {
          "_dis1": "76 4 17 3 0",
          "code": "be",
          "english": "Slavic style",
          "lang": "Belarusian",
          "roman": "Dzjed Maróz",
          "sense": "fictional figure",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "Дзед Маро́з"
        },
        {
          "_dis1": "76 4 17 3 0",
          "code": "be",
          "english": "Western style",
          "lang": "Belarusian",
          "roman": "Sánta-Kláus",
          "sense": "fictional figure",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "Са́нта-Кла́ус"
        },
        {
          "_dis1": "76 4 17 3 0",
          "code": "br",
          "lang": "Breton",
          "sense": "fictional figure",
          "word": "Tad Kozh an Nedeleg"
        },
        {
          "_dis1": "76 4 17 3 0",
          "code": "br",
          "lang": "Breton",
          "sense": "fictional figure",
          "word": "Tad Kozh ar Pellgent"
        },
        {
          "_dis1": "76 4 17 3 0",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "Djádo Mraz",
          "sense": "fictional figure",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "Дя́до Мраз"
        },
        {
          "_dis1": "76 4 17 3 0",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "Djádo Koleda",
          "sense": "fictional figure",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "Дя́до Коледа"
        },
        {
          "_dis1": "76 4 17 3 0",
          "code": "my",
          "lang": "Burmese",
          "roman": "hcantaka.lauc.",
          "sense": "fictional figure",
          "word": "ဆန်တာကလော့စ်"
        },
        {
          "_dis1": "76 4 17 3 0",
          "code": "ca",
          "lang": "Catalan",
          "sense": "fictional figure",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "Pare Noel"
        },
        {
          "_dis1": "76 4 17 3 0",
          "code": "chr",
          "lang": "Cherokee",
          "roman": "dihanukahi",
          "sense": "fictional figure",
          "word": "ᏗᎭᏄᎧᎯ"
        },
        {
          "_dis1": "76 4 17 3 0",
          "code": "yue",
          "lang": "Chinese Cantonese",
          "sense": "fictional figure",
          "word": "聖誕老人"
        },
        {
          "_dis1": "76 4 17 3 0",
          "code": "yue",
          "lang": "Chinese Cantonese",
          "roman": "sing³ daan³ lou⁵ jan⁴",
          "sense": "fictional figure",
          "word": "圣诞老人"
        },
        {
          "_dis1": "76 4 17 3 0",
          "code": "nan-hbl",
          "lang": "Chinese",
          "sense": "fictional figure",
          "tags": [
            "Hokkien"
          ],
          "word": "聖誕老人"
        },
        {
          "_dis1": "76 4 17 3 0",
          "code": "nan-hbl",
          "lang": "Chinese",
          "roman": "zh-min-nan",
          "sense": "fictional figure",
          "tags": [
            "Hokkien"
          ],
          "word": "圣诞老人"
        },
        {
          "_dis1": "76 4 17 3 0",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "sense": "fictional figure",
          "word": "聖誕老人"
        },
        {
          "_dis1": "76 4 17 3 0",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "roman": "Shèngdàn lǎorén",
          "sense": "fictional figure",
          "word": "圣诞老人"
        },
        {
          "_dis1": "76 4 17 3 0",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "sense": "fictional figure",
          "word": "耶誕老人"
        },
        {
          "_dis1": "76 4 17 3 0",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "roman": "Yēdàn lǎorén, Yédàn lǎorén",
          "sense": "fictional figure",
          "tags": [
            "Taiwan"
          ],
          "word": "耶诞老人"
        },
        {
          "_dis1": "76 4 17 3 0",
          "code": "kw",
          "lang": "Cornish",
          "sense": "fictional figure",
          "word": "Tas Nadelik"
        },
        {
          "_dis1": "76 4 17 3 0",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "fictional figure",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "Santa Claus"
        },
        {
          "_dis1": "76 4 17 3 0",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "fictional figure",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "Ježíšek"
        },
        {
          "_dis1": "76 4 17 3 0",
          "code": "da",
          "lang": "Danish",
          "sense": "fictional figure",
          "tags": [
            "common-gender"
          ],
          "word": "julemanden"
        },
        {
          "_dis1": "76 4 17 3 0",
          "code": "da",
          "lang": "Danish",
          "sense": "fictional figure",
          "tags": [
            "common-gender"
          ],
          "word": "sankt Nikolaus"
        },
        {
          "_dis1": "76 4 17 3 0",
          "code": "nl",
          "english": "Christmas",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "fictional figure",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "Kerstman"
        },
        {
          "_dis1": "76 4 17 3 0",
          "code": "nl",
          "english": "5-6 December",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "fictional figure",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "Sinterklaas"
        },
        {
          "_dis1": "76 4 17 3 0",
          "code": "nl",
          "english": "5-6 December",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "fictional figure",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "Sint-Nicolaas"
        },
        {
          "_dis1": "76 4 17 3 0",
          "code": "eo",
          "english": "Father Frost, Christmas",
          "lang": "Esperanto",
          "sense": "fictional figure",
          "word": "Avo Frosto"
        },
        {
          "_dis1": "76 4 17 3 0",
          "code": "eo",
          "english": "6 December; Saint Nicholas",
          "lang": "Esperanto",
          "sense": "fictional figure",
          "word": "Sankta Nikolao"
        },
        {
          "_dis1": "76 4 17 3 0",
          "code": "eo",
          "lang": "Esperanto",
          "sense": "fictional figure",
          "word": "Kristnaska Viro"
        },
        {
          "_dis1": "76 4 17 3 0",
          "code": "et",
          "lang": "Estonian",
          "sense": "fictional figure",
          "word": "Jõuluvana"
        },
        {
          "_dis1": "76 4 17 3 0",
          "code": "fo",
          "lang": "Faroese",
          "sense": "fictional figure",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "jólamaður"
        },
        {
          "_dis1": "76 4 17 3 0",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "fictional figure",
          "word": "joulupukki"
        },
        {
          "_dis1": "76 4 17 3 0",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "fictional figure",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "Père Noël"
        },
        {
          "_dis1": "76 4 17 3 0",
          "code": "fr",
          "english": "Father Christmas",
          "lang": "French",
          "sense": "fictional figure",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "Papa Noël"
        },
        {
          "_dis1": "76 4 17 3 0",
          "code": "fr",
          "english": "6 December",
          "lang": "French",
          "sense": "fictional figure",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "Saint Nicolas"
        },
        {
          "_dis1": "76 4 17 3 0",
          "code": "gl",
          "lang": "Galician",
          "sense": "fictional figure",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "Papá Noel"
        },
        {
          "_dis1": "76 4 17 3 0",
          "code": "ka",
          "lang": "Georgian",
          "roman": "tovlis babua",
          "sense": "fictional figure",
          "word": "თოვლის ბაბუა"
        },
        {
          "_dis1": "76 4 17 3 0",
          "code": "ka",
          "lang": "Georgian",
          "roman": "tovlis ṗaṗa",
          "sense": "fictional figure",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "თოვლის პაპა"
        },
        {
          "_dis1": "76 4 17 3 0",
          "code": "ka",
          "english": "Western style",
          "lang": "Georgian",
          "roman": "sanṭa ḳlausi",
          "sense": "fictional figure",
          "word": "სანტა კლაუსი"
        },
        {
          "_dis1": "76 4 17 3 0",
          "code": "de",
          "english": "Christmas",
          "lang": "German",
          "sense": "fictional figure",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "Weihnachtsmann"
        },
        {
          "_dis1": "76 4 17 3 0",
          "code": "de",
          "english": "Christmas; different figure with same role",
          "lang": "German",
          "sense": "fictional figure",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "Christkind"
        },
        {
          "_dis1": "76 4 17 3 0",
          "code": "de",
          "english": "6 December",
          "lang": "German",
          "sense": "fictional figure",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "Nikolaus"
        },
        {
          "_dis1": "76 4 17 3 0",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "fictional figure",
          "tags": [
            "Switzerland",
            "masculine"
          ],
          "word": "Samichlaus"
        },
        {
          "_dis1": "76 4 17 3 0",
          "code": "el",
          "lang": "Greek",
          "roman": "Ágios Vasílis",
          "sense": "fictional figure",
          "word": "Άγιος Βασίλης"
        },
        {
          "_dis1": "76 4 17 3 0",
          "code": "kl",
          "lang": "Greenlandic",
          "sense": "fictional figure",
          "word": "juulimaaq"
        },
        {
          "_dis1": "76 4 17 3 0",
          "code": "ht",
          "lang": "Haitian Creole",
          "sense": "fictional figure",
          "word": "Tonton Nwèl"
        },
        {
          "_dis1": "76 4 17 3 0",
          "code": "haw",
          "lang": "Hawaiian",
          "sense": "fictional figure",
          "word": "Kanakaloka"
        },
        {
          "_dis1": "76 4 17 3 0",
          "code": "he",
          "lang": "Hebrew",
          "roman": "santa klaus",
          "sense": "fictional figure",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "סנטה קלאוס"
        },
        {
          "_dis1": "76 4 17 3 0",
          "code": "hi",
          "lang": "Hindi",
          "roman": "sāntā klŏs",
          "sense": "fictional figure",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "सांता क्लॉस"
        },
        {
          "_dis1": "76 4 17 3 0",
          "code": "hi",
          "lang": "Hindi",
          "roman": "sāntā klŏz",
          "sense": "fictional figure",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "सांता क्लॉज़"
        },
        {
          "_dis1": "76 4 17 3 0",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "fictional figure",
          "word": "Mikulás"
        },
        {
          "_dis1": "76 4 17 3 0",
          "code": "is",
          "lang": "Icelandic",
          "sense": "fictional figure",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "jólasveinninn"
        },
        {
          "_dis1": "76 4 17 3 0",
          "code": "id",
          "lang": "Indonesian",
          "sense": "fictional figure",
          "word": "Sinterklas"
        },
        {
          "_dis1": "76 4 17 3 0",
          "code": "ga",
          "lang": "Irish",
          "sense": "fictional figure",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "Daidí na Nollag"
        },
        {
          "_dis1": "76 4 17 3 0",
          "code": "ga",
          "lang": "Irish",
          "sense": "fictional figure",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "San Nioclás"
        },
        {
          "_dis1": "76 4 17 3 0",
          "code": "ga",
          "lang": "Irish",
          "sense": "fictional figure",
          "word": "Saintí"
        },
        {
          "_dis1": "76 4 17 3 0",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "fictional figure",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "Babbo Natale"
        },
        {
          "_dis1": "76 4 17 3 0",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "fictional figure",
          "tags": [
            "masculine",
            "rare"
          ],
          "word": "Papà Natale"
        },
        {
          "_dis1": "76 4 17 3 0",
          "code": "ja",
          "lang": "Japanese",
          "roman": "Santa Kurōsu",
          "sense": "fictional figure",
          "word": "サンタクロース"
        },
        {
          "_dis1": "76 4 17 3 0",
          "code": "kk",
          "lang": "Kazakh",
          "roman": "Aäz ata",
          "sense": "fictional figure",
          "word": "Аяз ата"
        },
        {
          "_dis1": "76 4 17 3 0",
          "code": "kk",
          "english": "Santa-Klaus",
          "lang": "Kazakh",
          "sense": "fictional figure",
          "word": "Санта-Клаус"
        },
        {
          "_dis1": "76 4 17 3 0",
          "code": "km",
          "lang": "Khmer",
          "roman": "taa nouʼael",
          "sense": "fictional figure",
          "word": "តាណូអែល"
        },
        {
          "_dis1": "76 4 17 3 0",
          "code": "ko",
          "english": "Santa Keulloseu",
          "lang": "Korean",
          "sense": "fictional figure",
          "word": "산타 클로스"
        },
        {
          "_dis1": "76 4 17 3 0",
          "code": "lo",
          "lang": "Lao",
          "roman": "sān tā kha lǭt sa",
          "sense": "fictional figure",
          "word": "ຊານຕາ ຄລອດສ"
        },
        {
          "_dis1": "76 4 17 3 0",
          "code": "la",
          "lang": "Latin",
          "sense": "fictional figure",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "pater natālis"
        },
        {
          "_dis1": "76 4 17 3 0",
          "code": "la",
          "lang": "Latin",
          "sense": "fictional figure",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "Sānctus Nīcholāus"
        },
        {
          "_dis1": "76 4 17 3 0",
          "code": "lv",
          "lang": "Latvian",
          "sense": "fictional figure",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "Ziemassvētku vecītis"
        },
        {
          "_dis1": "76 4 17 3 0",
          "code": "lt",
          "lang": "Lithuanian",
          "sense": "fictional figure",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "kalėdų senelis"
        },
        {
          "_dis1": "76 4 17 3 0",
          "code": "lu",
          "lang": "Luxembourgish",
          "sense": "fictional figure",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "Kleeschen"
        },
        {
          "_dis1": "76 4 17 3 0",
          "code": "mk",
          "lang": "Macedonian",
          "roman": "Dedo Mraz",
          "sense": "fictional figure",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "Дедо Мраз"
        },
        {
          "_dis1": "76 4 17 3 0",
          "code": "mt",
          "lang": "Maltese",
          "sense": "fictional figure",
          "word": "Santa Klaws"
        },
        {
          "_dis1": "76 4 17 3 0",
          "code": "gv",
          "lang": "Manx",
          "sense": "fictional figure",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "Noo Niglus"
        },
        {
          "_dis1": "76 4 17 3 0",
          "code": "mi",
          "lang": "Maori",
          "sense": "fictional figure",
          "word": "Hana Kōkō"
        },
        {
          "_dis1": "76 4 17 3 0",
          "code": "mhr",
          "lang": "Eastern Mari",
          "roman": "Jüštö Kugyza",
          "sense": "fictional figure",
          "word": "Йӱштӧ Кугыза"
        },
        {
          "_dis1": "76 4 17 3 0",
          "code": "mhr",
          "lang": "Eastern Mari",
          "roman": "Jüštö kugyza",
          "sense": "fictional figure",
          "word": "Йӱштӧ кугыза"
        },
        {
          "_dis1": "76 4 17 3 0",
          "code": "mn",
          "english": "Santa Klaus",
          "lang": "Mongolian",
          "sense": "fictional figure",
          "tags": [
            "Cyrillic"
          ],
          "word": "Санта Клаус"
        },
        {
          "_dis1": "76 4 17 3 0",
          "code": "mn",
          "lang": "Mongolian",
          "roman": "Övliin övgön",
          "sense": "fictional figure",
          "tags": [
            "Cyrillic"
          ],
          "word": "Өвлийн өвгөн"
        },
        {
          "_dis1": "76 4 17 3 0",
          "code": "nv",
          "lang": "Navajo",
          "sense": "fictional figure",
          "word": "Késhmish Hastiin"
        },
        {
          "_dis1": "76 4 17 3 0",
          "code": "nrf",
          "lang": "Norman",
          "sense": "fictional figure",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "Papa Noué"
        },
        {
          "_dis1": "76 4 17 3 0",
          "code": "nb",
          "lang": "Norwegian Bokmål",
          "sense": "fictional figure",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "julenisse"
        },
        {
          "_dis1": "76 4 17 3 0",
          "code": "ota",
          "lang": "Ottoman Turkish",
          "sense": "fictional figure",
          "word": "نوئل بابا"
        },
        {
          "_dis1": "76 4 17 3 0",
          "code": "ota",
          "lang": "Ottoman Turkish",
          "sense": "fictional figure",
          "word": "نوئل پدر"
        },
        {
          "_dis1": "76 4 17 3 0",
          "code": "ota",
          "lang": "Ottoman Turkish",
          "sense": "fictional figure",
          "word": "پدر نوئل"
        },
        {
          "_dis1": "76 4 17 3 0",
          "code": "fa-ira",
          "lang": "Iranian Persian",
          "roman": "bâbâ no'el",
          "sense": "fictional figure",
          "word": "بابا نوئِل"
        },
        {
          "_dis1": "76 4 17 3 0",
          "code": "fa-ira",
          "lang": "Iranian Persian",
          "roman": "bâbâno'el",
          "sense": "fictional figure",
          "word": "بابانوئِل"
        },
        {
          "_dis1": "76 4 17 3 0",
          "code": "pdt",
          "lang": "Plautdietsch",
          "sense": "fictional figure",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "Wienachtsmaun"
        },
        {
          "_dis1": "76 4 17 3 0",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "fictional figure",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "Święty Mikołaj"
        },
        {
          "_dis1": "76 4 17 3 0",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "fictional figure",
          "tags": [
            "Mozambique",
            "Portugal",
            "masculine"
          ],
          "word": "Pai Natal"
        },
        {
          "_dis1": "76 4 17 3 0",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "fictional figure",
          "tags": [
            "Brazil",
            "masculine"
          ],
          "word": "Papai Noel"
        },
        {
          "_dis1": "76 4 17 3 0",
          "code": "ro",
          "lang": "Romanian",
          "sense": "fictional figure",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "Moș Crăciun"
        },
        {
          "_dis1": "76 4 17 3 0",
          "code": "ru",
          "english": "Slavic style",
          "lang": "Russian",
          "roman": "Ded Moróz",
          "sense": "fictional figure",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "Дед Моро́з"
        },
        {
          "_dis1": "76 4 17 3 0",
          "code": "ru",
          "english": "Western style",
          "lang": "Russian",
          "roman": "Santa-Kláus",
          "sense": "fictional figure",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "Санта-Кла́ус"
        },
        {
          "_dis1": "76 4 17 3 0",
          "code": "sms",
          "lang": "Skolt Sami",
          "sense": "fictional figure",
          "word": "rosttovkääʹlles"
        },
        {
          "_dis1": "76 4 17 3 0",
          "code": "sco",
          "lang": "Scots",
          "sense": "fictional figure",
          "word": "Faither Yuil"
        },
        {
          "_dis1": "76 4 17 3 0",
          "code": "sco",
          "lang": "Scots",
          "sense": "fictional figure",
          "word": "Santae Claus"
        },
        {
          "_dis1": "76 4 17 3 0",
          "code": "gd",
          "lang": "Scottish Gaelic",
          "sense": "fictional figure",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "Bodach na Nollaige"
        },
        {
          "_dis1": "76 4 17 3 0",
          "code": "gd",
          "lang": "Scottish Gaelic",
          "sense": "fictional figure",
          "word": "Daidaín na Nollaig"
        },
        {
          "_dis1": "76 4 17 3 0",
          "code": "sh",
          "lang": "Serbo-Croatian",
          "sense": "fictional figure",
          "tags": [
            "Cyrillic",
            "masculine"
          ],
          "word": "Деда Мраз"
        },
        {
          "_dis1": "76 4 17 3 0",
          "code": "sh",
          "lang": "Serbo-Croatian",
          "sense": "fictional figure",
          "tags": [
            "Roman",
            "masculine"
          ],
          "word": "Deda Mraz"
        },
        {
          "_dis1": "76 4 17 3 0",
          "code": "si",
          "lang": "Sinhala",
          "roman": "nattal sīya",
          "sense": "fictional figure",
          "word": "නත්තල් සීය"
        },
        {
          "_dis1": "76 4 17 3 0",
          "code": "sk",
          "lang": "Slovak",
          "sense": "fictional figure",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "Mikuláš"
        },
        {
          "_dis1": "76 4 17 3 0",
          "code": "sl",
          "lang": "Slovene",
          "sense": "fictional figure",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "Božiček"
        },
        {
          "_dis1": "76 4 17 3 0",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "fictional figure",
          "tags": [
            "South-America",
            "Spain"
          ],
          "word": "Papá Noel"
        },
        {
          "_dis1": "76 4 17 3 0",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "fictional figure",
          "tags": [
            "Latin-America"
          ],
          "word": "Santa Claus"
        },
        {
          "_dis1": "76 4 17 3 0",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "fictional figure",
          "tags": [
            "Chile"
          ],
          "word": "Viejito Pascuero"
        },
        {
          "_dis1": "76 4 17 3 0",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "fictional figure",
          "tags": [
            "Honduras",
            "Venezuela"
          ],
          "word": "San Nicolás"
        },
        {
          "_dis1": "76 4 17 3 0",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "fictional figure",
          "tags": [
            "common-gender"
          ],
          "word": "jultomten"
        },
        {
          "_dis1": "76 4 17 3 0",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "fictional figure",
          "tags": [
            "Finland",
            "common-gender"
          ],
          "word": "julgubben"
        },
        {
          "_dis1": "76 4 17 3 0",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "fictional figure",
          "word": "tomten"
        },
        {
          "_dis1": "76 4 17 3 0",
          "code": "tl",
          "lang": "Tagalog",
          "sense": "fictional figure",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "Santa-Klaus"
        },
        {
          "_dis1": "76 4 17 3 0",
          "code": "tg",
          "lang": "Tajik",
          "roman": "Bobo-yi Barfi",
          "sense": "fictional figure",
          "word": "Бобои Барфӣ"
        },
        {
          "_dis1": "76 4 17 3 0",
          "code": "ta",
          "lang": "Tamil",
          "roman": "nattār tāttā",
          "sense": "fictional figure",
          "word": "நத்தார் தாத்தா"
        },
        {
          "_dis1": "76 4 17 3 0",
          "code": "ta",
          "lang": "Tamil",
          "roman": "kiṟittumacu tāttā",
          "sense": "fictional figure",
          "word": "கிறித்துமசு தாத்தா"
        },
        {
          "_dis1": "76 4 17 3 0",
          "code": "ta",
          "lang": "Tamil",
          "roman": "cāṇṭā kulōs",
          "sense": "fictional figure",
          "word": "சாண்டா குலோஸ்"
        },
        {
          "_dis1": "76 4 17 3 0",
          "code": "th",
          "lang": "Thai",
          "roman": "saan-dtaa-klɔ́ɔt",
          "sense": "fictional figure",
          "word": "ซานตาคลอส"
        },
        {
          "_dis1": "76 4 17 3 0",
          "code": "th",
          "lang": "Thai",
          "roman": "saan-dtâa",
          "sense": "fictional figure",
          "word": "ซานตา"
        },
        {
          "_dis1": "76 4 17 3 0",
          "code": "tr",
          "lang": "Turkish",
          "sense": "fictional figure",
          "word": "Noel Baba"
        },
        {
          "_dis1": "76 4 17 3 0",
          "code": "uk",
          "lang": "Ukrainian",
          "roman": "Svjatýj Mykoláj",
          "sense": "fictional figure",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "Святи́й Микола́й"
        },
        {
          "_dis1": "76 4 17 3 0",
          "code": "uk",
          "english": "Slavic style",
          "lang": "Ukrainian",
          "roman": "Did Moróz",
          "sense": "fictional figure",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "Дід Моро́з"
        },
        {
          "_dis1": "76 4 17 3 0",
          "code": "uk",
          "english": "Western style",
          "lang": "Ukrainian",
          "roman": "Sánta-Kláus",
          "sense": "fictional figure",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "Са́нта-Кла́ус"
        },
        {
          "_dis1": "76 4 17 3 0",
          "code": "ur",
          "lang": "Urdu",
          "roman": "sāntā kilāz",
          "sense": "fictional figure",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "سانْتا کِلاز"
        },
        {
          "_dis1": "76 4 17 3 0",
          "code": "ur",
          "lang": "Urdu",
          "roman": "sāntā klāz",
          "sense": "fictional figure",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "سانْتا کْلاز"
        },
        {
          "_dis1": "76 4 17 3 0",
          "code": "uz",
          "lang": "Uzbek",
          "sense": "fictional figure",
          "word": "Santa Klaus"
        },
        {
          "_dis1": "76 4 17 3 0",
          "code": "uz",
          "lang": "Uzbek",
          "sense": "fictional figure",
          "word": "Avliyo Nikolas"
        },
        {
          "_dis1": "76 4 17 3 0",
          "code": "uz",
          "lang": "Uzbek",
          "sense": "fictional figure",
          "word": "Qorbobo"
        },
        {
          "_dis1": "76 4 17 3 0",
          "code": "vi",
          "lang": "Vietnamese",
          "sense": "fictional figure",
          "word": "ông già Nô en"
        },
        {
          "_dis1": "76 4 17 3 0",
          "code": "vi",
          "lang": "Vietnamese",
          "sense": "fictional figure",
          "word": "ông già Santa"
        },
        {
          "_dis1": "76 4 17 3 0",
          "code": "vi",
          "lang": "Vietnamese",
          "sense": "fictional figure",
          "word": "ông già Noel"
        },
        {
          "_dis1": "76 4 17 3 0",
          "code": "vo",
          "lang": "Volapük",
          "sense": "fictional figure",
          "word": "Fatül Kritid"
        },
        {
          "_dis1": "76 4 17 3 0",
          "code": "cy",
          "lang": "Welsh",
          "sense": "fictional figure",
          "word": "Siôn Corn"
        },
        {
          "_dis1": "76 4 17 3 0",
          "code": "cy",
          "lang": "Welsh",
          "sense": "fictional figure",
          "word": "Santa Clos"
        },
        {
          "_dis1": "76 4 17 3 0",
          "code": "zea",
          "lang": "Zealandic",
          "sense": "fictional figure",
          "word": "Sinterklaos"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1978, Henry Grayson, Clemens A. Loew, Changing approaches to the psychotherapies, page 314:",
          "text": "I then probe as to whether he is waiting for some Santa Claus to make him well, strong, and happy, or whether he is waiting for rigor mortis to deliver him from his earthly troubles.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A generous source of free gifts or benefits."
      ],
      "id": "en-Santa_Claus-en-name-PmMAoHM-",
      "raw_glosses": [
        "(by extension) A generous source of free gifts or benefits."
      ],
      "tags": [
        "broadly"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "place",
          "langcode": "en",
          "name": "Places in Indiana, USA",
          "orig": "en:Places in Indiana, USA",
          "parents": [
            "Places",
            "Names",
            "All topics",
            "Proper nouns",
            "Terms by semantic function",
            "Fundamental",
            "Nouns",
            "Lemmas"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "place",
          "langcode": "en",
          "name": "Places in the United States",
          "orig": "en:Places in the United States",
          "parents": [
            "Places",
            "Names",
            "All topics",
            "Proper nouns",
            "Terms by semantic function",
            "Fundamental",
            "Nouns",
            "Lemmas"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "place",
          "langcode": "en",
          "name": "Towns in Indiana, USA",
          "orig": "en:Towns in Indiana, USA",
          "parents": [
            "Towns",
            "Places",
            "Polities",
            "Names",
            "All topics",
            "Proper nouns",
            "Terms by semantic function",
            "Fundamental",
            "Nouns",
            "Lemmas"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "place",
          "langcode": "en",
          "name": "Towns in the United States",
          "orig": "en:Towns in the United States",
          "parents": [
            "Towns",
            "Places",
            "Polities",
            "Names",
            "All topics",
            "Proper nouns",
            "Terms by semantic function",
            "Fundamental",
            "Nouns",
            "Lemmas"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "12 5 36 40 8",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Ottoman Turkish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "9 5 35 41 10",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Skolt Sami translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "13 5 34 41 7",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Toys",
          "orig": "en:Toys",
          "parents": [
            "Recreation",
            "Human activity",
            "Human behaviour",
            "Human",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A town in Spencer County, Indiana. Original name: Santa Fe."
      ],
      "id": "en-Santa_Claus-en-name-xg73FNTe",
      "links": [
        [
          "Spencer County",
          "Spencer County#English"
        ],
        [
          "Indiana",
          "Indiana#English"
        ],
        [
          "Santa Fe",
          "Santa Fe#English"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "place",
          "langcode": "en",
          "name": "Cities in Georgia, USA",
          "orig": "en:Cities in Georgia, USA",
          "parents": [
            "Cities",
            "Places",
            "Polities",
            "Names",
            "All topics",
            "Proper nouns",
            "Terms by semantic function",
            "Fundamental",
            "Nouns",
            "Lemmas"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "place",
          "langcode": "en",
          "name": "Cities in the United States",
          "orig": "en:Cities in the United States",
          "parents": [
            "Cities",
            "Places",
            "Polities",
            "Names",
            "All topics",
            "Proper nouns",
            "Terms by semantic function",
            "Fundamental",
            "Nouns",
            "Lemmas"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "place",
          "langcode": "en",
          "name": "Places in Georgia, USA",
          "orig": "en:Places in Georgia, USA",
          "parents": [
            "Places",
            "Names",
            "All topics",
            "Proper nouns",
            "Terms by semantic function",
            "Fundamental",
            "Nouns",
            "Lemmas"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "place",
          "langcode": "en",
          "name": "Places in the United States",
          "orig": "en:Places in the United States",
          "parents": [
            "Places",
            "Names",
            "All topics",
            "Proper nouns",
            "Terms by semantic function",
            "Fundamental",
            "Nouns",
            "Lemmas"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "18 3 14 50 16",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "18 3 12 55 13",
          "kind": "other",
          "name": "Entries with translation boxes",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "14 3 23 48 12",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 2 entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "17 3 23 41 17",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "12 4 27 49 8",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Afrikaans translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "12 4 27 49 8",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Albanian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "11 2 9 69 9",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Amharic translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "11 4 27 50 8",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Arabic translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "12 4 28 48 8",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Armenian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "12 4 27 49 8",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Azerbaijani translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "12 4 26 49 8",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Bashkir translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "14 4 20 53 9",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Belarusian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "12 4 27 49 8",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Breton translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "15 4 20 52 9",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Bulgarian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "13 5 27 47 8",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Burmese translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "11 3 19 58 10",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Cantonese translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "12 4 27 49 8",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Catalan translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "9 4 31 49 7",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Cherokee translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "11 4 26 51 8",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Cornish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "13 4 27 43 13",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Czech translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "11 3 20 59 7",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Danish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "12 3 9 67 9",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Dutch translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "11 3 23 54 8",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Eastern Mari translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "9 4 24 55 9",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Esperanto translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "15 4 21 52 9",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Estonian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "12 4 27 49 8",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Faroese translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "14 4 20 53 9",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Finnish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "12 3 8 69 9",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with French translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "14 4 20 53 9",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Galician translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "18 3 22 49 8",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Georgian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "12 2 12 64 9",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with German translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "13 7 8 61 10",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Greek translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "10 4 25 53 8",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Greenlandic translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "15 4 26 46 9",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Haitian Creole translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "12 4 25 51 8",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Hawaiian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "15 3 21 50 11",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Hebrew translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "12 4 24 50 9",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Hindi translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "10 4 25 53 8",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Hokkien translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "15 7 20 49 9",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Hungarian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "12 4 26 49 8",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Icelandic translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "15 4 21 52 9",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Indonesian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "11 4 25 53 7",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Irish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "11 2 9 69 9",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Italian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "11 2 9 69 9",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Japanese translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "12 4 27 49 8",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Kazakh translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "12 4 27 49 8",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Khmer translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "12 4 26 49 8",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Korean translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "13 3 23 48 12",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Lao translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "11 2 9 69 9",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Latin translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "15 4 21 52 9",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Latvian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "15 4 21 52 9",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Lithuanian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "10 3 21 57 8",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Luba-Katanga translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "15 4 22 51 8",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Macedonian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "12 4 26 50 8",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Maltese translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "11 5 18 55 11",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Mandarin translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "12 4 26 49 8",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Manx translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "12 4 26 49 8",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Maori translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "15 3 17 57 9",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Mongolian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "10 4 24 53 9",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Navajo translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "12 4 33 45 7",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Norman translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "14 4 21 51 9",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Norwegian Bokmål translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "12 5 36 40 8",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Ottoman Turkish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "14 4 21 52 9",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Persian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "6 2 15 71 6",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Plautdietsch translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "14 4 20 54 8",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Polish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "10 3 22 58 7",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Portuguese translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "14 4 20 53 9",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Romanian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "11 2 9 69 9",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Russian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "11 4 22 56 8",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Scots translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "12 4 26 50 8",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Scottish Gaelic translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "12 4 26 49 8",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Serbo-Croatian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "12 4 21 55 9",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Sinhalese translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "9 5 35 41 10",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Skolt Sami translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "15 4 21 52 9",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Slovak translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "12 4 27 49 8",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Slovene translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "15 2 8 66 9",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Spanish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "12 4 26 50 8",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Swedish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "12 4 26 50 8",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Tagalog translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "12 4 27 49 8",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Tajik translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "14 4 23 51 8",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Tamil translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "14 4 23 51 8",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Thai translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "12 4 26 50 8",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Turkish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "12 4 26 49 8",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Ukrainian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "9 4 25 53 8",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Urdu translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "12 4 27 49 8",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Uzbek translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "12 4 27 49 8",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Vietnamese translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "11 2 9 69 9",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Volapük translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "11 3 8 69 9",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Welsh translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "9 4 25 55 8",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Zealandic translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "29 2 16 41 12",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Characters from folklore",
          "orig": "en:Characters from folklore",
          "parents": [
            "Fictional characters",
            "Folklore",
            "Fiction",
            "Culture",
            "Artistic works",
            "Society",
            "Art",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "30 2 25 39 4",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Christmas",
          "orig": "en:Christmas",
          "parents": [
            "Christianity",
            "Holidays",
            "Abrahamism",
            "Observances",
            "Religion",
            "Calendar",
            "Culture",
            "Timekeeping",
            "Society",
            "Time",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "32 1 18 43 6",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Sinterklaas",
          "orig": "en:Sinterklaas",
          "parents": [
            "Holidays",
            "Mythological figures",
            "Observances",
            "Mythology",
            "Calendar",
            "Culture",
            "Timekeeping",
            "Society",
            "Time",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "13 5 34 41 7",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Toys",
          "orig": "en:Toys",
          "parents": [
            "Recreation",
            "Human activity",
            "Human behaviour",
            "Human",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A city in Georgia, United States."
      ],
      "id": "en-Santa_Claus-en-name-ovGr1BiC",
      "links": [
        [
          "Georgia",
          "Georgia#English"
        ],
        [
          "United States",
          "United States#English"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "place",
          "langcode": "en",
          "name": "Ghost towns in Arizona, USA",
          "orig": "en:Ghost towns in Arizona, USA",
          "parents": [
            "Ghost towns",
            "Places",
            "Historical settlements",
            "Names",
            "Historical polities",
            "All topics",
            "Proper nouns",
            "Terms by semantic function",
            "Polities",
            "Fundamental",
            "Nouns",
            "Lemmas"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "place",
          "langcode": "en",
          "name": "Places in Arizona, USA",
          "orig": "en:Places in Arizona, USA",
          "parents": [
            "Places",
            "Names",
            "All topics",
            "Proper nouns",
            "Terms by semantic function",
            "Fundamental",
            "Nouns",
            "Lemmas"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "place",
          "langcode": "en",
          "name": "Places in the United States",
          "orig": "en:Places in the United States",
          "parents": [
            "Places",
            "Names",
            "All topics",
            "Proper nouns",
            "Terms by semantic function",
            "Fundamental",
            "Nouns",
            "Lemmas"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "9 5 35 41 10",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Skolt Sami translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A ghost town in Arizona."
      ],
      "id": "en-Santa_Claus-en-name-sm50tYzu",
      "links": [
        [
          "ghost town",
          "ghost town"
        ],
        [
          "Arizona",
          "Arizona#English"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈsæn.təˌklɔːz/",
      "tags": [
        "UK"
      ]
    },
    {
      "audio": "en-Santa_Claus.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/32/En-Santa_Claus.ogg/En-Santa_Claus.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/3/32/En-Santa_Claus.ogg"
    },
    {
      "ipa": "/ˈsæn.təˌklɑz/",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈsæn.təˌklɔz/",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈsæːn.təˌkloːz/",
      "tags": [
        "General-Australian"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "33 0 40 21 6",
      "word": "Santa Clause"
    },
    {
      "_dis1": "33 0 40 21 6",
      "word": "Santaclaus"
    },
    {
      "_dis1": "33 0 40 21 6",
      "word": "Santa Klaus"
    },
    {
      "_dis1": "33 0 40 21 6",
      "word": "Santiclaus"
    },
    {
      "_dis1": "33 0 40 21 6",
      "word": "Santy Claus"
    },
    {
      "_dis1": "33 0 40 21 6",
      "english": "variously obsolete or nonstandard",
      "word": "Santeclaus"
    }
  ],
  "word": "Santa Claus"
}
{
  "categories": [
    "English entries with incorrect language header",
    "English eponyms",
    "English lemmas",
    "English multiword terms",
    "English proper nouns",
    "English terms borrowed from Dutch",
    "English terms derived from Dutch",
    "English uncountable nouns",
    "Entries with translation boxes",
    "Pages with 2 entries",
    "Pages with entries",
    "Terms with Afrikaans translations",
    "Terms with Albanian translations",
    "Terms with Amharic translations",
    "Terms with Arabic translations",
    "Terms with Armenian translations",
    "Terms with Azerbaijani translations",
    "Terms with Bashkir translations",
    "Terms with Belarusian translations",
    "Terms with Breton translations",
    "Terms with Bulgarian translations",
    "Terms with Burmese translations",
    "Terms with Cantonese translations",
    "Terms with Catalan translations",
    "Terms with Cherokee translations",
    "Terms with Cornish translations",
    "Terms with Czech translations",
    "Terms with Danish translations",
    "Terms with Dutch translations",
    "Terms with Eastern Mari translations",
    "Terms with Esperanto translations",
    "Terms with Estonian translations",
    "Terms with Faroese translations",
    "Terms with Finnish translations",
    "Terms with French translations",
    "Terms with Galician translations",
    "Terms with Georgian translations",
    "Terms with German translations",
    "Terms with Greek translations",
    "Terms with Greenlandic translations",
    "Terms with Haitian Creole translations",
    "Terms with Hawaiian translations",
    "Terms with Hebrew translations",
    "Terms with Hindi translations",
    "Terms with Hokkien translations",
    "Terms with Hungarian translations",
    "Terms with Icelandic translations",
    "Terms with Indonesian translations",
    "Terms with Irish translations",
    "Terms with Italian translations",
    "Terms with Japanese translations",
    "Terms with Kazakh translations",
    "Terms with Khmer translations",
    "Terms with Korean translations",
    "Terms with Lao translations",
    "Terms with Latin translations",
    "Terms with Latvian translations",
    "Terms with Lithuanian translations",
    "Terms with Luba-Katanga translations",
    "Terms with Macedonian translations",
    "Terms with Maltese translations",
    "Terms with Mandarin translations",
    "Terms with Manx translations",
    "Terms with Maori translations",
    "Terms with Mongolian translations",
    "Terms with Navajo translations",
    "Terms with Norman translations",
    "Terms with Norwegian Bokmål translations",
    "Terms with Ottoman Turkish translations",
    "Terms with Persian translations",
    "Terms with Plautdietsch translations",
    "Terms with Polish translations",
    "Terms with Portuguese translations",
    "Terms with Romanian translations",
    "Terms with Russian translations",
    "Terms with Scots translations",
    "Terms with Scottish Gaelic translations",
    "Terms with Serbo-Croatian translations",
    "Terms with Sinhalese translations",
    "Terms with Skolt Sami translations",
    "Terms with Slovak translations",
    "Terms with Slovene translations",
    "Terms with Spanish translations",
    "Terms with Swedish translations",
    "Terms with Tagalog translations",
    "Terms with Tajik translations",
    "Terms with Tamil translations",
    "Terms with Thai translations",
    "Terms with Turkish translations",
    "Terms with Ukrainian translations",
    "Terms with Urdu translations",
    "Terms with Uzbek translations",
    "Terms with Vietnamese translations",
    "Terms with Volapük translations",
    "Terms with Welsh translations",
    "Terms with Zealandic translations",
    "en:Characters from folklore",
    "en:Christmas",
    "en:Mythological figures",
    "en:Sinterklaas",
    "en:Toys"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "Mistress Santa Claus"
    },
    {
      "word": "Mrs Santa Claus"
    },
    {
      "word": "Mrs. Santa Claus"
    },
    {
      "word": "Santa"
    },
    {
      "word": "Santa Claus melon"
    },
    {
      "word": "Santa Paws"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "nl",
        "3": "Sinterklaas",
        "4": "",
        "5": "Saint Nicholas"
      },
      "expansion": "Borrowed from Dutch Sinterklaas (“Saint Nicholas”)",
      "name": "bor+"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Dutch Sinterklaas (“Saint Nicholas”).",
  "forms": [
    {
      "form": "Santa Clauses",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "nolinkhead": "1"
      },
      "expansion": "Santa Claus (plural Santa Clauses)",
      "name": "en-proper noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "name",
  "related": [
    {
      "word": "Father Frost"
    },
    {
      "word": "Jesus"
    },
    {
      "word": "Mrs. Claus"
    },
    {
      "english": "holiday gift bringers in some cultures",
      "word": "Three Wise Men"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "en:Folklore"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1773 December 26, New York Gazette, p. 3",
          "text": "Last Monday the Anniversary of St. Nicholas, otherwise called St. A Claus, was celebrated at Protestant-Hall."
        },
        {
          "ref": "1808 January 25, Salmagundi, p. 407",
          "text": "The noted St. Nicholas, vulgarly called Santaclaus—of all the saints in the kalendar the most venerated by true hollanders, and their unsophisticated descendants."
        },
        {
          "ref": "1828 November, Henry Wadsworth Longfellow, letter to his mother from Italy",
          "text": "Here, too, the winter festivals are just commencing; and the toy-shops are full of dolls and gew-gaws for the Bifana, who acts here the same comedy for children that Santiclaus does in America."
        },
        {
          "ref": "1937 August, Lawrence Martin, \"The Odyssey of a Bogeyman\", Esquire, Vol. 8, No. 2, p. 39",
          "text": "This is one of the developments Karl Marx failed to predict. Had he foreseen it he might have expired in guffaws, rolling in the aisle of the British Museum Library amid the notes for Das Kapital, that bearded Santa Claus of the revolution who slipped the unwanted gift of communism down the world's chimneys."
        },
        {
          "ref": "1980, Douglas Day Stewart, The Blue Lagoon:",
          "text": "Emmeline: Oh Richard, you can't know everything. Only God knows everything.\nRichard: God—He can't find us any better than Santa Claus.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2005, Gerry Bowler, “Santa the Adman”, in Santa Claus: A Biography, McClelland & Stewart, →ISBN, page 142:",
          "text": "By 1900, department-store Santa Clauses were common – lodged in grottoes, cottages, and workshops or on thrones, they presided over a never-ending stream of children.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A figure said to bring presents to people (especially children) at Christmas time."
      ],
      "links": [
        [
          "folklore",
          "folklore"
        ],
        [
          "present",
          "present"
        ],
        [
          "child",
          "child"
        ],
        [
          "Christmas",
          "Christmas"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(folklore) A figure said to bring presents to people (especially children) at Christmas time."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "Father Christmas"
        },
        {
          "word": "Kris Kringle"
        },
        {
          "word": "Saint Claus"
        },
        {
          "word": "Saint Nicholas"
        },
        {
          "word": "Saint Nick"
        },
        {
          "word": "Santa"
        }
      ],
      "topics": [
        "arts",
        "folklore",
        "history",
        "human-sciences",
        "literature",
        "media",
        "publishing",
        "sciences"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1978, Henry Grayson, Clemens A. Loew, Changing approaches to the psychotherapies, page 314:",
          "text": "I then probe as to whether he is waiting for some Santa Claus to make him well, strong, and happy, or whether he is waiting for rigor mortis to deliver him from his earthly troubles.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A generous source of free gifts or benefits."
      ],
      "raw_glosses": [
        "(by extension) A generous source of free gifts or benefits."
      ],
      "tags": [
        "broadly"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "en:Places in Indiana, USA",
        "en:Places in the United States",
        "en:Towns in Indiana, USA",
        "en:Towns in the United States"
      ],
      "glosses": [
        "A town in Spencer County, Indiana. Original name: Santa Fe."
      ],
      "links": [
        [
          "Spencer County",
          "Spencer County#English"
        ],
        [
          "Indiana",
          "Indiana#English"
        ],
        [
          "Santa Fe",
          "Santa Fe#English"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "en:Cities in Georgia, USA",
        "en:Cities in the United States",
        "en:Places in Georgia, USA",
        "en:Places in the United States"
      ],
      "glosses": [
        "A city in Georgia, United States."
      ],
      "links": [
        [
          "Georgia",
          "Georgia#English"
        ],
        [
          "United States",
          "United States#English"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "en:Ghost towns in Arizona, USA",
        "en:Places in Arizona, USA",
        "en:Places in the United States"
      ],
      "glosses": [
        "A ghost town in Arizona."
      ],
      "links": [
        [
          "ghost town",
          "ghost town"
        ],
        [
          "Arizona",
          "Arizona#English"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈsæn.təˌklɔːz/",
      "tags": [
        "UK"
      ]
    },
    {
      "audio": "en-Santa_Claus.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/32/En-Santa_Claus.ogg/En-Santa_Claus.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/3/32/En-Santa_Claus.ogg"
    },
    {
      "ipa": "/ˈsæn.təˌklɑz/",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈsæn.təˌklɔz/",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈsæːn.təˌkloːz/",
      "tags": [
        "General-Australian"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "Santa Clause"
    },
    {
      "word": "Santaclaus"
    },
    {
      "word": "Santa Klaus"
    },
    {
      "word": "Santiclaus"
    },
    {
      "word": "Santy Claus"
    },
    {
      "english": "variously obsolete or nonstandard",
      "word": "Santeclaus"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "af",
      "lang": "Afrikaans",
      "sense": "fictional figure",
      "word": "Vader Kersfees"
    },
    {
      "code": "af",
      "lang": "Afrikaans",
      "sense": "fictional figure",
      "word": "Kersvader"
    },
    {
      "code": "sq",
      "lang": "Albanian",
      "sense": "fictional figure",
      "word": "Baba Dimri"
    },
    {
      "code": "am",
      "lang": "Amharic",
      "roman": "yägäna ʾäbat",
      "sense": "fictional figure",
      "word": "የገና አባት"
    },
    {
      "code": "ar",
      "lang": "Arabic",
      "roman": "bābā nuwīl",
      "sense": "fictional figure",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "بَابَا نُوِيل"
    },
    {
      "code": "hy",
      "lang": "Armenian",
      "roman": "Jmeṙ Pap",
      "sense": "fictional figure",
      "word": "Ձմեռ Պապ"
    },
    {
      "code": "hy",
      "lang": "Armenian",
      "roman": "Kaġand Pap",
      "sense": "fictional figure",
      "word": "Կաղանդ Պապ"
    },
    {
      "code": "az",
      "english": "Western style",
      "lang": "Azerbaijani",
      "sense": "fictional figure",
      "word": "Santa Klaus"
    },
    {
      "code": "az",
      "english": "Slavic style",
      "lang": "Azerbaijani",
      "sense": "fictional figure",
      "word": "Şaxta baba"
    },
    {
      "code": "az",
      "english": "Turkic mythology",
      "lang": "Azerbaijani",
      "sense": "fictional figure",
      "word": "Ayaz Ata"
    },
    {
      "code": "ba",
      "lang": "Bashkir",
      "roman": "Qış babay",
      "sense": "fictional figure",
      "word": "Ҡыш бабай"
    },
    {
      "code": "be",
      "english": "Slavic style",
      "lang": "Belarusian",
      "roman": "Dzjed Maróz",
      "sense": "fictional figure",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Дзед Маро́з"
    },
    {
      "code": "be",
      "english": "Western style",
      "lang": "Belarusian",
      "roman": "Sánta-Kláus",
      "sense": "fictional figure",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Са́нта-Кла́ус"
    },
    {
      "code": "br",
      "lang": "Breton",
      "sense": "fictional figure",
      "word": "Tad Kozh an Nedeleg"
    },
    {
      "code": "br",
      "lang": "Breton",
      "sense": "fictional figure",
      "word": "Tad Kozh ar Pellgent"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "Djádo Mraz",
      "sense": "fictional figure",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Дя́до Мраз"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "Djádo Koleda",
      "sense": "fictional figure",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Дя́до Коледа"
    },
    {
      "code": "my",
      "lang": "Burmese",
      "roman": "hcantaka.lauc.",
      "sense": "fictional figure",
      "word": "ဆန်တာကလော့စ်"
    },
    {
      "code": "ca",
      "lang": "Catalan",
      "sense": "fictional figure",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Pare Noel"
    },
    {
      "code": "chr",
      "lang": "Cherokee",
      "roman": "dihanukahi",
      "sense": "fictional figure",
      "word": "ᏗᎭᏄᎧᎯ"
    },
    {
      "code": "yue",
      "lang": "Chinese Cantonese",
      "sense": "fictional figure",
      "word": "聖誕老人"
    },
    {
      "code": "yue",
      "lang": "Chinese Cantonese",
      "roman": "sing³ daan³ lou⁵ jan⁴",
      "sense": "fictional figure",
      "word": "圣诞老人"
    },
    {
      "code": "nan-hbl",
      "lang": "Chinese",
      "sense": "fictional figure",
      "tags": [
        "Hokkien"
      ],
      "word": "聖誕老人"
    },
    {
      "code": "nan-hbl",
      "lang": "Chinese",
      "roman": "zh-min-nan",
      "sense": "fictional figure",
      "tags": [
        "Hokkien"
      ],
      "word": "圣诞老人"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "sense": "fictional figure",
      "word": "聖誕老人"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "Shèngdàn lǎorén",
      "sense": "fictional figure",
      "word": "圣诞老人"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "sense": "fictional figure",
      "word": "耶誕老人"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "Yēdàn lǎorén, Yédàn lǎorén",
      "sense": "fictional figure",
      "tags": [
        "Taiwan"
      ],
      "word": "耶诞老人"
    },
    {
      "code": "kw",
      "lang": "Cornish",
      "sense": "fictional figure",
      "word": "Tas Nadelik"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "fictional figure",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Santa Claus"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "fictional figure",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Ježíšek"
    },
    {
      "code": "da",
      "lang": "Danish",
      "sense": "fictional figure",
      "tags": [
        "common-gender"
      ],
      "word": "julemanden"
    },
    {
      "code": "da",
      "lang": "Danish",
      "sense": "fictional figure",
      "tags": [
        "common-gender"
      ],
      "word": "sankt Nikolaus"
    },
    {
      "code": "nl",
      "english": "Christmas",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "fictional figure",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Kerstman"
    },
    {
      "code": "nl",
      "english": "5-6 December",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "fictional figure",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Sinterklaas"
    },
    {
      "code": "nl",
      "english": "5-6 December",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "fictional figure",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Sint-Nicolaas"
    },
    {
      "code": "eo",
      "english": "Father Frost, Christmas",
      "lang": "Esperanto",
      "sense": "fictional figure",
      "word": "Avo Frosto"
    },
    {
      "code": "eo",
      "english": "6 December; Saint Nicholas",
      "lang": "Esperanto",
      "sense": "fictional figure",
      "word": "Sankta Nikolao"
    },
    {
      "code": "eo",
      "lang": "Esperanto",
      "sense": "fictional figure",
      "word": "Kristnaska Viro"
    },
    {
      "code": "et",
      "lang": "Estonian",
      "sense": "fictional figure",
      "word": "Jõuluvana"
    },
    {
      "code": "fo",
      "lang": "Faroese",
      "sense": "fictional figure",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "jólamaður"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "fictional figure",
      "word": "joulupukki"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "fictional figure",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Père Noël"
    },
    {
      "code": "fr",
      "english": "Father Christmas",
      "lang": "French",
      "sense": "fictional figure",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Papa Noël"
    },
    {
      "code": "fr",
      "english": "6 December",
      "lang": "French",
      "sense": "fictional figure",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Saint Nicolas"
    },
    {
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "fictional figure",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Papá Noel"
    },
    {
      "code": "ka",
      "lang": "Georgian",
      "roman": "tovlis babua",
      "sense": "fictional figure",
      "word": "თოვლის ბაბუა"
    },
    {
      "code": "ka",
      "lang": "Georgian",
      "roman": "tovlis ṗaṗa",
      "sense": "fictional figure",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "თოვლის პაპა"
    },
    {
      "code": "ka",
      "english": "Western style",
      "lang": "Georgian",
      "roman": "sanṭa ḳlausi",
      "sense": "fictional figure",
      "word": "სანტა კლაუსი"
    },
    {
      "code": "de",
      "english": "Christmas",
      "lang": "German",
      "sense": "fictional figure",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Weihnachtsmann"
    },
    {
      "code": "de",
      "english": "Christmas; different figure with same role",
      "lang": "German",
      "sense": "fictional figure",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Christkind"
    },
    {
      "code": "de",
      "english": "6 December",
      "lang": "German",
      "sense": "fictional figure",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Nikolaus"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "fictional figure",
      "tags": [
        "Switzerland",
        "masculine"
      ],
      "word": "Samichlaus"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "Ágios Vasílis",
      "sense": "fictional figure",
      "word": "Άγιος Βασίλης"
    },
    {
      "code": "kl",
      "lang": "Greenlandic",
      "sense": "fictional figure",
      "word": "juulimaaq"
    },
    {
      "code": "ht",
      "lang": "Haitian Creole",
      "sense": "fictional figure",
      "word": "Tonton Nwèl"
    },
    {
      "code": "haw",
      "lang": "Hawaiian",
      "sense": "fictional figure",
      "word": "Kanakaloka"
    },
    {
      "code": "he",
      "lang": "Hebrew",
      "roman": "santa klaus",
      "sense": "fictional figure",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "סנטה קלאוס"
    },
    {
      "code": "hi",
      "lang": "Hindi",
      "roman": "sāntā klŏs",
      "sense": "fictional figure",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "सांता क्लॉस"
    },
    {
      "code": "hi",
      "lang": "Hindi",
      "roman": "sāntā klŏz",
      "sense": "fictional figure",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "सांता क्लॉज़"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "fictional figure",
      "word": "Mikulás"
    },
    {
      "code": "is",
      "lang": "Icelandic",
      "sense": "fictional figure",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "jólasveinninn"
    },
    {
      "code": "id",
      "lang": "Indonesian",
      "sense": "fictional figure",
      "word": "Sinterklas"
    },
    {
      "code": "ga",
      "lang": "Irish",
      "sense": "fictional figure",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Daidí na Nollag"
    },
    {
      "code": "ga",
      "lang": "Irish",
      "sense": "fictional figure",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "San Nioclás"
    },
    {
      "code": "ga",
      "lang": "Irish",
      "sense": "fictional figure",
      "word": "Saintí"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "fictional figure",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Babbo Natale"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "fictional figure",
      "tags": [
        "masculine",
        "rare"
      ],
      "word": "Papà Natale"
    },
    {
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "Santa Kurōsu",
      "sense": "fictional figure",
      "word": "サンタクロース"
    },
    {
      "code": "kk",
      "lang": "Kazakh",
      "roman": "Aäz ata",
      "sense": "fictional figure",
      "word": "Аяз ата"
    },
    {
      "code": "kk",
      "english": "Santa-Klaus",
      "lang": "Kazakh",
      "sense": "fictional figure",
      "word": "Санта-Клаус"
    },
    {
      "code": "km",
      "lang": "Khmer",
      "roman": "taa nouʼael",
      "sense": "fictional figure",
      "word": "តាណូអែល"
    },
    {
      "code": "ko",
      "english": "Santa Keulloseu",
      "lang": "Korean",
      "sense": "fictional figure",
      "word": "산타 클로스"
    },
    {
      "code": "lo",
      "lang": "Lao",
      "roman": "sān tā kha lǭt sa",
      "sense": "fictional figure",
      "word": "ຊານຕາ ຄລອດສ"
    },
    {
      "code": "la",
      "lang": "Latin",
      "sense": "fictional figure",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "pater natālis"
    },
    {
      "code": "la",
      "lang": "Latin",
      "sense": "fictional figure",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Sānctus Nīcholāus"
    },
    {
      "code": "lv",
      "lang": "Latvian",
      "sense": "fictional figure",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Ziemassvētku vecītis"
    },
    {
      "code": "lt",
      "lang": "Lithuanian",
      "sense": "fictional figure",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "kalėdų senelis"
    },
    {
      "code": "lu",
      "lang": "Luxembourgish",
      "sense": "fictional figure",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Kleeschen"
    },
    {
      "code": "mk",
      "lang": "Macedonian",
      "roman": "Dedo Mraz",
      "sense": "fictional figure",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Дедо Мраз"
    },
    {
      "code": "mt",
      "lang": "Maltese",
      "sense": "fictional figure",
      "word": "Santa Klaws"
    },
    {
      "code": "gv",
      "lang": "Manx",
      "sense": "fictional figure",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Noo Niglus"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "fictional figure",
      "word": "Hana Kōkō"
    },
    {
      "code": "mhr",
      "lang": "Eastern Mari",
      "roman": "Jüštö Kugyza",
      "sense": "fictional figure",
      "word": "Йӱштӧ Кугыза"
    },
    {
      "code": "mhr",
      "lang": "Eastern Mari",
      "roman": "Jüštö kugyza",
      "sense": "fictional figure",
      "word": "Йӱштӧ кугыза"
    },
    {
      "code": "mn",
      "english": "Santa Klaus",
      "lang": "Mongolian",
      "sense": "fictional figure",
      "tags": [
        "Cyrillic"
      ],
      "word": "Санта Клаус"
    },
    {
      "code": "mn",
      "lang": "Mongolian",
      "roman": "Övliin övgön",
      "sense": "fictional figure",
      "tags": [
        "Cyrillic"
      ],
      "word": "Өвлийн өвгөн"
    },
    {
      "code": "nv",
      "lang": "Navajo",
      "sense": "fictional figure",
      "word": "Késhmish Hastiin"
    },
    {
      "code": "nrf",
      "lang": "Norman",
      "sense": "fictional figure",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Papa Noué"
    },
    {
      "code": "nb",
      "lang": "Norwegian Bokmål",
      "sense": "fictional figure",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "julenisse"
    },
    {
      "code": "ota",
      "lang": "Ottoman Turkish",
      "sense": "fictional figure",
      "word": "نوئل بابا"
    },
    {
      "code": "ota",
      "lang": "Ottoman Turkish",
      "sense": "fictional figure",
      "word": "نوئل پدر"
    },
    {
      "code": "ota",
      "lang": "Ottoman Turkish",
      "sense": "fictional figure",
      "word": "پدر نوئل"
    },
    {
      "code": "fa-ira",
      "lang": "Iranian Persian",
      "roman": "bâbâ no'el",
      "sense": "fictional figure",
      "word": "بابا نوئِل"
    },
    {
      "code": "fa-ira",
      "lang": "Iranian Persian",
      "roman": "bâbâno'el",
      "sense": "fictional figure",
      "word": "بابانوئِل"
    },
    {
      "code": "pdt",
      "lang": "Plautdietsch",
      "sense": "fictional figure",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Wienachtsmaun"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "fictional figure",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Święty Mikołaj"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "fictional figure",
      "tags": [
        "Mozambique",
        "Portugal",
        "masculine"
      ],
      "word": "Pai Natal"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "fictional figure",
      "tags": [
        "Brazil",
        "masculine"
      ],
      "word": "Papai Noel"
    },
    {
      "code": "ro",
      "lang": "Romanian",
      "sense": "fictional figure",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Moș Crăciun"
    },
    {
      "code": "ru",
      "english": "Slavic style",
      "lang": "Russian",
      "roman": "Ded Moróz",
      "sense": "fictional figure",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Дед Моро́з"
    },
    {
      "code": "ru",
      "english": "Western style",
      "lang": "Russian",
      "roman": "Santa-Kláus",
      "sense": "fictional figure",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Санта-Кла́ус"
    },
    {
      "code": "sms",
      "lang": "Skolt Sami",
      "sense": "fictional figure",
      "word": "rosttovkääʹlles"
    },
    {
      "code": "sco",
      "lang": "Scots",
      "sense": "fictional figure",
      "word": "Faither Yuil"
    },
    {
      "code": "sco",
      "lang": "Scots",
      "sense": "fictional figure",
      "word": "Santae Claus"
    },
    {
      "code": "gd",
      "lang": "Scottish Gaelic",
      "sense": "fictional figure",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Bodach na Nollaige"
    },
    {
      "code": "gd",
      "lang": "Scottish Gaelic",
      "sense": "fictional figure",
      "word": "Daidaín na Nollaig"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "fictional figure",
      "tags": [
        "Cyrillic",
        "masculine"
      ],
      "word": "Деда Мраз"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "fictional figure",
      "tags": [
        "Roman",
        "masculine"
      ],
      "word": "Deda Mraz"
    },
    {
      "code": "si",
      "lang": "Sinhala",
      "roman": "nattal sīya",
      "sense": "fictional figure",
      "word": "නත්තල් සීය"
    },
    {
      "code": "sk",
      "lang": "Slovak",
      "sense": "fictional figure",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Mikuláš"
    },
    {
      "code": "sl",
      "lang": "Slovene",
      "sense": "fictional figure",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Božiček"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "fictional figure",
      "tags": [
        "South-America",
        "Spain"
      ],
      "word": "Papá Noel"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "fictional figure",
      "tags": [
        "Latin-America"
      ],
      "word": "Santa Claus"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "fictional figure",
      "tags": [
        "Chile"
      ],
      "word": "Viejito Pascuero"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "fictional figure",
      "tags": [
        "Honduras",
        "Venezuela"
      ],
      "word": "San Nicolás"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "fictional figure",
      "tags": [
        "common-gender"
      ],
      "word": "jultomten"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "fictional figure",
      "tags": [
        "Finland",
        "common-gender"
      ],
      "word": "julgubben"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "fictional figure",
      "word": "tomten"
    },
    {
      "code": "tl",
      "lang": "Tagalog",
      "sense": "fictional figure",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Santa-Klaus"
    },
    {
      "code": "tg",
      "lang": "Tajik",
      "roman": "Bobo-yi Barfi",
      "sense": "fictional figure",
      "word": "Бобои Барфӣ"
    },
    {
      "code": "ta",
      "lang": "Tamil",
      "roman": "nattār tāttā",
      "sense": "fictional figure",
      "word": "நத்தார் தாத்தா"
    },
    {
      "code": "ta",
      "lang": "Tamil",
      "roman": "kiṟittumacu tāttā",
      "sense": "fictional figure",
      "word": "கிறித்துமசு தாத்தா"
    },
    {
      "code": "ta",
      "lang": "Tamil",
      "roman": "cāṇṭā kulōs",
      "sense": "fictional figure",
      "word": "சாண்டா குலோஸ்"
    },
    {
      "code": "th",
      "lang": "Thai",
      "roman": "saan-dtaa-klɔ́ɔt",
      "sense": "fictional figure",
      "word": "ซานตาคลอส"
    },
    {
      "code": "th",
      "lang": "Thai",
      "roman": "saan-dtâa",
      "sense": "fictional figure",
      "word": "ซานตา"
    },
    {
      "code": "tr",
      "lang": "Turkish",
      "sense": "fictional figure",
      "word": "Noel Baba"
    },
    {
      "code": "uk",
      "lang": "Ukrainian",
      "roman": "Svjatýj Mykoláj",
      "sense": "fictional figure",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Святи́й Микола́й"
    },
    {
      "code": "uk",
      "english": "Slavic style",
      "lang": "Ukrainian",
      "roman": "Did Moróz",
      "sense": "fictional figure",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Дід Моро́з"
    },
    {
      "code": "uk",
      "english": "Western style",
      "lang": "Ukrainian",
      "roman": "Sánta-Kláus",
      "sense": "fictional figure",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Са́нта-Кла́ус"
    },
    {
      "code": "ur",
      "lang": "Urdu",
      "roman": "sāntā kilāz",
      "sense": "fictional figure",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "سانْتا کِلاز"
    },
    {
      "code": "ur",
      "lang": "Urdu",
      "roman": "sāntā klāz",
      "sense": "fictional figure",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "سانْتا کْلاز"
    },
    {
      "code": "uz",
      "lang": "Uzbek",
      "sense": "fictional figure",
      "word": "Santa Klaus"
    },
    {
      "code": "uz",
      "lang": "Uzbek",
      "sense": "fictional figure",
      "word": "Avliyo Nikolas"
    },
    {
      "code": "uz",
      "lang": "Uzbek",
      "sense": "fictional figure",
      "word": "Qorbobo"
    },
    {
      "code": "vi",
      "lang": "Vietnamese",
      "sense": "fictional figure",
      "word": "ông già Nô en"
    },
    {
      "code": "vi",
      "lang": "Vietnamese",
      "sense": "fictional figure",
      "word": "ông già Santa"
    },
    {
      "code": "vi",
      "lang": "Vietnamese",
      "sense": "fictional figure",
      "word": "ông già Noel"
    },
    {
      "code": "vo",
      "lang": "Volapük",
      "sense": "fictional figure",
      "word": "Fatül Kritid"
    },
    {
      "code": "cy",
      "lang": "Welsh",
      "sense": "fictional figure",
      "word": "Siôn Corn"
    },
    {
      "code": "cy",
      "lang": "Welsh",
      "sense": "fictional figure",
      "word": "Santa Clos"
    },
    {
      "code": "zea",
      "lang": "Zealandic",
      "sense": "fictional figure",
      "word": "Sinterklaos"
    }
  ],
  "word": "Santa Claus"
}

Download raw JSONL data for Santa Claus meaning in English (25.1kB)

{
  "called_from": "form_descriptions/2013",
  "msg": "more than one value in \"roman\": Sèng-tàn-lāu-lâng vs. zh-min-nan",
  "path": [
    "Santa Claus"
  ],
  "section": "English",
  "subsection": "proper noun",
  "title": "Santa Claus",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.